«КУЗНЕЦ и МАЛЬЧИК» («SCHMIED MIT KNABE»)
Фигуры кузнеца и мальчика расположены теперь на площади Мартина Лютера (напротив протестантской церкви Св. Иоанна), рядом с памятниками Бисмарку и кайзеру Вильгельму. Это сохранившийся элемент (цветное фото) мемориала прусскому фельдмаршалу графу Хельмуту фон Мольтке* (1800-1891).
Памятник был создан в 1901 году известным местным скульптором Хаммершмидтом (J. HAMMERSCHMIDT) и находился раньше в другом месте, перед зданием универсального магазина Каршхаус (на современной аллее Генриха Гейне = Heinrich-Heine-Allee), был разрушен во время последней войны.
Посмотрите, как небрежно накинут плащ у военноначальника…
На мемориальной доске записан местный анекдот (появившийся среди рейнцев, веселящихся над жестом кузнеца) на местном наречии:
«JONG, JANCK EN DE ALDESTADT
ON HOL MECH FÜNEF ALT»
(парень, сходи ка в Старый город
и принеси ка мне пять бутылочек
пива «Альт»)
Памятник имеет и серьёзную запись, говорящую, что крестообразная форма пустующего пьедестала должна напоминать о жертвах войн.
************
За одержанные победы генерал-фельдмаршал Хельмут фон Мольтке был удостоен графского титула (ссылка на исторические подробности). Забавно, но он имел и российский полководческий орден Святого Георгия 2-й степени, данный ему за победу в прусско-французской войне, а последние 16 лет своего пребывания на посту начальника имперского Генштаба разрабатывал план военной кампании на случай войны Германской империи против России и Франции.
Хельмут фон Мольтке-старший скончался в возрасте девяноста лет. Преемником стал его племянник Хельмут фон Мольтке-младший, наследовавший и графский титул, дослужился лишь до чина генерал-полковника и был снят с должности в конце Первой мировой войны. Внучатый племянник Мольтке-старшего, тоже Хельмут, был казнен за участие в заговоре с целью убийства Адольфа Гитлера.
Татьяна, спасибо за столь полезный ресурс про Дюссельдорф! :)
Пока не нашел нигде информации о памятнике Бисмарку — кто эти две фигуры, что у основания памятника. Возможно, вы знаете?
Максим, спасибо за отзыв, очень приятно!
Это две аллегорические фигуры.
«Римский» воин в шлеме держит в правой руке меч, а в левой руке — пучок дубовых веток, как символы военного объединения немецких «племён» — различных провинций во Второй Рейх (нем. Zweites Reich) — кайзеровская Германия (1871—1918).
Женская фигура, которая опирается на молоток и «попирает» босой ногой якорь — персонифицированная Индустрия, как указание на проведённую в период канцлерства Бисмарка — особенно в регионе Рейна и Рура — процесса индустриализации.
Все фигуры памятника отлиты в бронзе, авторы: August Bauer и Johann Röttger, до 1945 года памятник был установлен в другом месте — на теперешней Аллее Генриха Гейне.
Татьяна, спасибо за быстрый и информативный ответ! Взял его в свой пост про Дюссельдорф — http://maxxus.ru/2013/06/02/dus-mein-freund/. Правда, чем больше читаешь про этот интересный город, тем больше вопросов :) Вы не знаете, почему испанскую лестницу так назвали? Вроде бы окружающие территории не располагали к такому названию, вероятно, тут есть нетривиальная история :)
Максим, ваш пост про Дюссельдорф прочитала с интересом — замечательно!
А про «Испанскую» лестницу на набережной — как раз из-за амбиций подражания в настроении публики (прийти и массово сесть на лестницу:-) той самой знаменитой римской лестнице — «лестное» сравнение просто. Ведь до той знаменитой «Испанки» рейнской лестнице далеко… В Дюссельдорфе всего-то 3 х 7 ступеней (в Риме же — 138!… зато здесь — широко раскинутых и с видом на волны Рейна).
Сами горожане называют это место просто лестницей “de Trepp” (на местном диалекте) или же двояко “Rheintreppe(n)” «рейнские ступени» — лестница-то ведёт к Рейну и более никуда, поэтому она не столько «испанская», сколько «рейнская»…