Продолжаю серию блого-репортажей о том, что наблюдаю за месяц, гуляя по городу, сопровождая гостей, проводя экскурсии и просто отдыхая. Это бутоны моего персикового деревца (посадила прошлым летом) в начале марта.
«О счастье можно говорить минут пять не больше. Тут ничего не скажешь, кроме того, что ты счастлив. А о несчастье люди рассказывают ночи напролёт». Ремарк «Тени в раю» Но я знаю, что счастливые моменты (а их много) можно собирать в … Читать далее →
«Как развлекательное шоу, бурлеск появился в Европе в середине XIX века. На то время жанр представлял собой в первую очередь комедийное шоу. Теперь это разновидность развлекательного театрального эротического шоу, близкого к жанрам мюзикл, кабаре и водевиль. Основными элементами бурлеск-шоу являются
Предыстория к фотографии. У меня дома несколько раз в год случается «большая кухня». В этом году я начала большую готовку уже в середине января. Я суп с клёцками (ведро) на год вперёд наварила, и ещё 3 блюда параллельно (скомбинировала) — … Читать далее →
…Готовит просвещенья дух… (с) Я тут вовсю углубилась в металлолом исследование экскурс о металлах. А ведь я не химик и не физик совсем! Я больше всё о Дюссельдорфе, да о музейных вещицах и тему «поесть вкусно» освещаю и разбираю «по косточкам». И это … Читать далее →
Где-как-почему. Рассказы о вещах. Чай, кофе, шоколад.
Пять тысяч ГДЕ, семь тысяч КАК, сто тысяч ПОЧЕМУ? Р. Киплинг, Путешествие по комнате. Какой кладезь нашла!!! Сохранить, не потерять, разделить с другими. Михаил Ильин. Рассказы о вещах (1962 год) — это он воспользовался замечательным эпиграфом про «где, как и почему», … Читать далее →
Что это я? Читаю-записываю. Какое отношение это имеет к Дюссельдорфу? В Дюссельдорфе много каштанов (взять, хотя бы Кёнигсаллее), есть «Пале Нессельроде (там теперь музей керамики), а в конце мая трагично погиб старый каштан у стен этого здания. И, в целом, … Читать далее →
…Аппетитный запах горячего теста, мёда и масла стоял вокруг лотка. — Вафли горячие, горячие вафли! На всех не хватит! А ну-ка, горожане, спешите, налетайте! Вафли горячие! — надрывался торговец, возясь у печурки, стоявшей прямо под открытым небом. Он поспевал повсюду разом — … Читать далее →
Фруктово-ягодный словарь (или шпаргалка для шнапсов, мороженого, десертов и рынка :-)
Фрукты-ягоды (ищите в названиях немецкого меню), указаны по-немецки (и во множественном числе), их латинское название (для проверки :-) и русский перевод: Äpfel (Malus domestica) — яблоки Aprikosen/Marillen (Prunus armeniaca) — абрикосы Birnen (Pyrus communis) — груши Brombeeren (Rubus fruticosus) —